京焼・清水焼

叶松谷KANOH SHOUKOKU

一流料理店で愛用される、
料理を美しく彩る器の数々

「叶松谷」は京都の一流料理店で使用される懐石食器を中心に、モダンなテーブルウエアまでを卓越した技巧で生み出す工房。デミタスカップに描かれた上絵は素焼き、本焼き、赤絵、金泥、金箔と5度も焼き重ねたもので、菩薩の胸の飾りをかたどった瓔珞(ようらく)という文様。古典柄を洋食器にフィットさせるデザイン感覚が現代的。

Used in the finest restaurants, this earthenware beautifully brings out the colours of your cuisine.

The excellent table-ware produced by the superior skills of the Kanoh Shoukoku studio ranges from its staple of Kaiseki earthenware favoured by many top restaurants to modern crockery. This demitasse cup goes into the furnace five times: the initial firing; the main firing; the firing of the red layer; the firing of the gold layer; and the firing of the gold leaf. This creates a pattern known as “Youraku” which represents the jewelry worn by the Bodhisattvas. The application of this classical pattern to western table-ware gives the piece a very modern look.

和の古典柄をベースにした、
洋の食卓にもモダンに映える絵付。Classical Japanese designs applied to Western tableware for a contemporary style.

kanoumaturani_01

素材 : 磁器、金
サイズ : 口径5cm、高さ7cm、ソーサー直径12cm

■お支払について
現金、銀行振込、銀行小切手、代引(国内のみ)

■納品について
入金確認後送品、海外発送可

Materials: porcelain, gold
Size: cup diameter 5cm x height 7cm, diameter of saucer 12cm

■Payment
Cash, bank transfer, bank cheque or COD (only within Japan)

■Delivery
Dispatched on confirmation of payment. Shipping is available within Japan only.

kanoumaturani_02

瓔珞紋・デミタスカップ&ソーサー(一客)Youraku pattern demitasse cup and saucer (one set)

¥65,000

excl. tax/税別 not including shipping/送料別

kanoumaturani_03

京焼の器は懐石、京料理の繊細な盛り付けとともに発展した。
四季、歳時記などを描いた器は料理と共に季節感の演出を担う。

Kyo Yaki earthenware developed along with sophisticated cookery and the delicate presentation of Kaiseki and Kyoto-style cuisine. The
table-ware bears seasonal designs and motifs; and plays the role of
bringing out the seasonal qualities of each dish.

叶松谷
KANOH SHOUKOKU

京都市東山区東大路五条下る慈法院庵町591 591 Jihouinanmachi, Higashioji, Gojo-sagaru, Higashiyama-ku, Kyoto

TEL:075-561-3021
k.shoukoku@gmail.com

Fax、メールは英語対応可
English language fax or email requests are accepted.

●Showroom (by appointment only) ●Studio open for visits (by appointment only)
●ショールームあり(要予約) ●工房見学可(要予約)

ページトップへ